Číselníky slunečních hodin bývají doplňovány nápisy. Lze jimi zpřesnit podmínky, za kterých vznikly nebo byly restaurovány (letopočet, jméno nebo iniciály autora, zeměpisné souřadnice stanoviště). Příklady takových nápisů s uvedením stanovišť:
| Anno Domini MCMXXXVII | Olomučany | |
| Fecit Anno Domici 1838 | Rakovník | |
| LP 1954 | Roztoky | |
| 1546 | Buchlovice, hrad Buchlov | |
| 1820, REST. 1960 | Harrachov, Nové Město | |
| A-M MCMLXXVII | Hartinkov | |
| A.D. 1914 | Hluboká nad Vltavou | |
| R. Y. 1896 | Sloup v Čechách | |
| 1764 – 1931 | Znojmo, Mramotice | |
| Fec. Engelbrecht Berauensis | Třeboň | |
| Janota 73 | Žinkovy |
U složitějších horologií jsou nápisy použity pro vysvětlení významu údajů na slunečních hodinách:
| Long Diei | délka dne | Třeboň | |
| Lon Noctis | délka noci | Třeboň | |
| Ortus | východ (slunce) | Český Krumlov | |
| Occasum | západ (slunce) | Český Krumlov | |
| SOL LUNET | slunce svítí | Český Krumlov |
Prostřednictvím nápisů lze pozorovateli připomenout rozdíl mezi pravým slunečním časem místním a středním slunečním časem pro středoevropský poledník a to ve formě tabulky (Praha, Cukrovarnická 55) nebo jako popis grafu korekční křivky (Roztoky).
Sluneční hodiny dávají příležitost k zamyšlení o smyslu či pomíjivosti lidského života, věčnosti přírody, významu Boha. Ve formě sentencí (úsloví) vyzývají pozorovatele aby se v denním shonu zastavil a zamyslel nad smyslem svého konání.
| Bděte, neb nevíte dne ani hodiny | Sedlec | |
| Všeho do času – Pán Bůh navěky | Mnichovice | |
| Která bude moje poslední? | Horní Heřmanice | |
| Kdo hodiny tráví v práci, času marně neutrácí | Klatovy | |
| Co hodina, to novina | Ostrava, Stará Bělá | |
| Hodiny i tvůj čas měří, pamatuj na konec | Višňová | |
| Ve chvatu času, raduj se z jasu | Poděbrady | |
| Léto budiž pochváleno | Budislav | |
| Čas letí, nevrací se, tvé dílo ho přetrvá … | Rataje nad Sázavou | |
| Užij nynější – pamětliv poslední | Střížov | |
| Bděte, neboť nevíte v kterou hodinu přijde Pán | Dubenec | |
| Každá hodina poraňuje, poslední usmrcuje | Dubenec |
Někteří autoři, aby zvýšili důstojnost slunečních hodin, používají latinských nápisů. Připomeňme si některé i s přibližným překladem:
| CARPE DIEM | Užívej dne | |
| SINE SOLE NEQUID SUM | Bez Slunce nejsem ničím | |
| HORAS NON NUMERO NISI SERENAS | Počítám jen jasné hodiny | |
| HORA RUIT | Čas letí | |
| SOL OMNIBUS LUCET | Slunce svítí všem | |
| TEMPORA LABUNTUR TACITISQUE SENESCIMUS ANNIS | Čas plyne a my tiše stárneme s ním | |
| SOL ME VOS UMBRA REGIT | Mne řídí slunce, vás stín | |
| NIHIL SINE SOLE | Nic (není) bez Slunce | |
| UTERE PRAESETI MEMOR. ULTIMA | Užívej přítomnosti a pamatuj na věci nejzasší | |
| SINE SOLE SILEO | Bez Slunce nepromluvím (mlčím) | |
| OMNIS HORA NUMERATUR | Každá hodina je nám počítána | |
| VIVE MEMOR LETI, FUGIT HORA | Žij pamětliv smrti, čas letí | |
| OMNES VULNERANT ULTIMA NECAT | Všechny zraňují, poslední zabíjí |
Mezi příznivci slunečních hodin existují sběratelé latinských nápisů na hodinách. V internetové pavučině lze nalézt i jejich stránky.
Na starších hodinách lze spatřit nápis u kterého jsou některá písmena vyznačena odlišnou barvou nebo mají odlišnou velikost. Pokud jsou to písmena shodná s římskými číslicemi (M, D, C, L, X, V, I), může jít o tzv. chronogram. Příkladem může být nápis na zámeckých hodinách v Litomyšli.
HOC VNO EXVRGIT VESTER DECOR OMNIS AB AXE (Jedině odtud, od nebes, pochází všechna naše budoucnost).
Červeně vyznačená písmena jsou v nápisu na hodinách velikostně a barevně odlišena. Tvoří chronogram. Seřadíme-li tato písmena do tvaru letopočtu, zjistíme rok vzniku MDCCXXVVVII = 1737.